号寒啼饥
在一个偏远的小山村里,住着一对相依为命的母子。母亲年迈体弱,儿子阿霖则是个勤劳善良的年轻人。然而,由于连年的旱灾和贫瘠的土地,这个家庭早已陷入了极度的困境中。每到夜晚,寒风从破旧的茅草屋顶灌进来,冻得人瑟瑟发抖;而白天,他们又因为囊中羞涩,常常只能靠野菜充饥。“号寒啼饥”似乎成了他们生活的写照。
一天清晨,阿霖决定不再坐以待毙。他背起一个布袋,对母亲说:“娘,我进城去打些零工,无论如何也要让您吃上一顿饱饭。”母亲含泪点头,她知道这是唯一的出路。于是,阿霖踏上了通往城里的山路,一路上啃着干硬的馒头,想着如何才能改变家里的窘境。
到了城里,阿霖四处寻找工作机会。他帮人搬货、挑水,甚至清扫街道,每天累得腰酸背痛,却始终咬牙坚持。有一次,一位富商看到阿霖在烈日下汗流浃背地搬运货物,被他的坚韧所打动,便主动询问他的情况。当听说阿霖是为了养活老母亲时,富商不仅多给了他一些报酬,还介绍他到一家米铺做长期工。
渐渐地,阿霖攒下了一些钱。他用这些钱买了一袋大米和几件厚实的棉衣,兴冲冲地赶回家。当他推开家门时,看到母亲正蜷缩在炕角取暖,脸色苍白如纸。阿霖鼻子一酸,赶紧将棉衣披在母亲身上,又熬了一锅热腾腾的米粥喂她喝下。母亲捧着碗,泪水止不住地滑落,哽咽道:“孩子,你受苦了……”
从此以后,阿霖更加努力工作,终于让母亲过上了温饱的生活。虽然过去的“号寒啼饥”曾让他们痛苦不堪,但也磨炼了他们的意志。这个故事在村子里传开后,人们纷纷称赞阿霖的孝心与毅力,成为激励大家面对困难的一盏明灯。
号
寒
啼
饥
「号寒啼饥」出处
唐·韩愈《进学解》冬暖而儿号哭寒,年丰而凄啼饥。
「号寒啼饥」解释
因为饥饿寒冷而哭叫。形容挨饿受冻的悲惨生活。
「号寒啼饥」示句
无