断章摘句

在一座宁静的小镇上,有一位名叫李然的年轻学者。他酷爱读书,尤其喜欢钻研古籍经典。然而,李然有个习惯,就是常常“断章摘句”,只挑书中自己感兴趣的部分去理解,而忽略了整体的含义。他觉得这样既省时又高效,却不知这种做法会带来意想不到的后果。

一天,李然在图书馆偶然发现了一本古老的诗集。翻开第一页,他被其中一句诗深深吸引:“月落乌啼霜满天。”这句诗意境悠远,让他浮想联翩。于是,他迫不及待地将这句话抄录下来,并未继续阅读整首诗的内容。回到家后,他反复吟诵这一句,甚至开始创作自己的文章,试图围绕这句诗展开叙述。

几天后,镇上的文学沙龙举办了一场讨论会,主题是“如何解读古典诗词”。李然自信满满地带着自己的作品前往参加。当轮到他发言时,他滔滔不绝地讲述那句“月落乌啼霜满天”的美妙之处,还结合了自己的理解和创作。然而,当他讲完后,一位年长的学者微笑着问道:“你可知道,这句诗出自张继的《枫桥夜泊》?它描绘的是旅人夜晚泊船的情景,蕴含着孤独和思乡的情感。如果脱离了全诗,单独拿出一句来解读,是否显得片面呢?”

李然愣住了。他这才意识到,自己因为“断章摘句”而误解了诗句原本的意义。回到家中,他重新翻开那本诗集,仔细阅读整首《枫桥夜泊》。他终于明白,“月落乌啼霜满天”只是开篇的一部分,后面的“江枫渔火对愁眠”以及“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”共同构成了完整的画面与情感。

从那以后,李然改变了学习方法。他不再急于截取片段,而是耐心地通读全文,体会作者的意图和文字背后的深意。他逐渐领悟到,任何知识都需要全面了解才能真正掌握其精髓,而不是仅仅停留在表面或局部。

duàn
zhāng
zhāi

「断章摘句」出处

唐·李商隐《唐容州经略使〈元结文集〉后序》其疾怒急击,快利劲果,出行万里,不见其敌;高歌酣颜,入饮于朝,断章摘句,如振如生。”

「断章摘句」解释

裁断章节,取缀成文。亦有割裂全文,取其所需之意。

「断章摘句」示句

上一篇:堆积如山
下一篇:堆金迭玉