穿窬之盗
在一座宁静的小镇上,人们过着安逸的生活。镇上的居民大多朴实善良,邻里之间互帮互助,很少发生什么纷争。然而,最近却出现了一件令人头疼的事情——许多人家中的财物接连失窃。奇怪的是,门窗都没有被撬动的痕迹,仿佛盗贼是凭空进入一般。
镇上的老李头是个细心的人,他发现每次失窃后,墙角总会留下一些细微的抓痕。经过观察和分析,他断定这是一名“穿窬之盗”,也就是通过钻洞或翻墙的方式潜入别人家中行窃的小偷。“这种人虽然狡猾,但并非无懈可击。”老李头暗自思忖,决定设下陷阱抓住这个小偷。
一天夜里,月光如水洒在小镇上,四周静悄悄的。小偷果然又来了,他熟练地攀上了老李家的围墙,然后从一个隐蔽的狗洞钻了进去。然而,当他得意洋洋地打开箱子准备搜刮时,忽然听到外面传来一阵脚步声。紧接着,几只训练有素的大狗狂吠起来,并迅速扑向那个狗洞。原来,老李头早就在院子里布下了埋伏,还特意用食物引诱小偷走这条路线。
小偷慌不择路,想从原路逃走,却被大狗堵住了唯一的出口。最终,他在狗叫声中束手就擒,被闻讯赶来的村民们逮个正着。面对众人的指责,小偷羞愧难当,低下了头。后来,大家才知道,这个小偷原本也是镇上的居民,因为懒惰成性又贪图享乐,才走上了歪路。
事情平息之后,老李头语重心长地对大家说:“‘穿窬之盗’虽只是钻洞翻墙的小偷,但若我们纵容这样的行为,社会风气就会败坏。我们必须警醒,不可让侥幸心理滋生罪恶。”从此,小镇恢复了往日的平静,而那名小偷也痛改前非,重新做人。
穿
窬
之
盗
「穿窬之盗」出处
《论语·阳货》色厉而内荏,譬诸小人,其犹穿窬之盗也与!”
「穿窬之盗」解释
穿指穿壁;窬通逾”,从墙上爬过去。从墙上爬过去。指钻洞和爬墙的盗贼。
「穿窬之盗」示句
伤残犹剽掠之徒,贪鄙胜~。★清·钱彩《说岳全传》第七十三回