鬓乱钗横

夜深人静,月光透过窗棂洒在桌面上,映出一盏昏黄的油灯。小楼内,女子云舒正坐在镜前卸下一天的疲惫。她轻叹一声,手指缓缓拔下头上的发钗,乌黑的长发随之散落,垂至腰间。今日宴会上的欢声笑语犹在耳畔,却掩盖不了她心底的怅然。

“鬓乱钗横”,这是她对自己的嘲弄。自从丈夫远赴边关,她便再无心打扮。即使偶尔出席亲友聚会,也只是勉强整理仪容,应付了事。此刻,望着镜中略显憔悴的面容,她不禁苦笑:这样的自己,是否还能被他认得?

突然,一阵急促的敲门声打破了寂静。云舒起身开门,只见一名信使满身风尘地站在门外,递给她一封信。“夫人,将军特命我将此信送至您手中。”云舒颤抖着接过信,展开一看,泪水瞬间模糊了视线——他平安归来,并将于明日抵达家乡。

那一晚,云舒彻夜未眠。她细心梳理了头发,重新戴上那支久违的玉钗,对着镜子微笑。这一次,鬓不乱,钗不横,因为她等到了归人。

bìn
luàn
chāi
héng

「鬓乱钗横」出处

宋·王安石《扇子词》青冥风霜非人世,鬓乱钗横特地寒。”

「鬓乱钗横」解释

鬓耳边的头发;钗妇女的首饰,由两股合成。耳边的头发散乱,首饰横在一边。形容妇女睡眠初醒时未梳妆的样子。

「鬓乱钗横」示句

争奈一段伤心画不能,肋斗上泪痕粉渍定,没颜色~。★元·乔孟符《两世姻缘》第二折
上一篇:冰解壤分
下一篇:冰魂雪魄